La Rioja levanta ‘el santuario de la palabra y el español’

El actor José Sacristán, participante de la primera edición de ‘Voces de la Lengua’, en el Monasterio de Yuso, en La Rioja.

Con lecturas y actuaciones de José Sacristán y Pepe Viyuela, el grupo de música medieval Artefactum o la poeta Alejandra Martínez de Miguel, ha arrancado hace una semana en San Millán de la Cogolla (La Rioja) el proyecto cultural Voces de la Lengua, que bajo la dirección del dramaturgo Ignacio García se extenderá todo el año con el objetivo de “crear un santuario para la palabra y reivindicar lo que significa hoy en día el español en el mundo”.

A veces, vibrando en algunas voces, la palabra se vuelve transparente. Transparente, dice el diccionario, significa que deja ver lo que hay al otro lado: aquello que se pronuncia. Bajo la bóveda del Salón de la Lengua, en el monasterio de Yuso, sonaban así en la voz de José Sacristán las diáfanas palabras de las Viejas historias de Castilla la Vieja con las que Delibes va desgranando la memoria de Isidoro, desde que se marcha del pueblo para ir a la ciudad hasta que regresa más de 40 años después.

Y a ratos era como si la voz del actor fuese la nostalgia misma de Isidoro, que dejaba ver, al otro lado de las palabras, el camino y los rastrojos amarillos en el llano, los almendros y el chopo del Elicio, y el pueblo con “la torre de la iglesia en medio y las casitas de adobe, como polluelos, en derredor”.

Cuando Sacristán tomaba aire entre un relato y otro y colocaba papeles, la violonchelista Aurora Martínez ceñía su instrumento y manaba de él la música como un arroyo grave desde el paisaje castellano y seco de Delibes hasta la sala. Los asistentes, rodeados por los escudos de los países hispanoamericanos colgados en la piedra de los muros, nos estremecíamos un poco en los butacones de madera cuando Isidoro, que había renegado de sus orígenes al llegar a la ciudad, decía por boca de Sacristán: “Empecé a comprender que ser de pueblo en Castilla era una cosa importante”.

Esta lectura de la obra de Delibes abrió el pasado viernes 27 de enero la programación de Voces de la Lengua, un proyecto cultural del Gobierno de La Rioja que, según su director, el dramaturgo Ignacio García, “pretende crear un santuario para la palabra en español; para la palabra hablada, recitada y cantada”. Los monasterios de Yuso y Suso en San Millán de la Cogolla, el monasterio de Santa María la Real en Nájera, la Casa Consistorial de Berceo o la basílica de Santa María de Arcos en Tricio fueron algunos de los escenarios escogidos para inaugurar un plan que a lo largo del año va a programar espectáculos, conciertos, recitales, lecturas, talleres, proyectos de investigación y residencias artísticas en torno al español y la oralidad en monasterios y ermitas, en molinos, bosques o incluso en las riberas de los ríos.

Como explicó Ignacio García, serán experiencias de cercanía y con aforos limitados, integrarán la historia y la tradición y además se presentarán por estaciones para disfrutar del colorido paisaje de este Valle de la Lengua, donde hace más de mil años se escribieron las primeras palabras en castellano en la nota al margen de un códice hallado en San Millán de la Cogolla, cuyo texto está bordado en el estandarte que adornaba el salón de Yuste en el que Sacristán leyó a Delibes.

Había caído la noche y hacía frío fuera, pero la biblioteca de Nájera se templó en cuanto la poeta y actriz Alejandra Martínez de Miguel, subcampeona del Poetry Slam Nacional en 2018 y finalista en la copa del mundo en 2019, empezó a recitar Cállate y déjanos bailar, donde desmenuza los tópicos que asedian a las mujeres en tantas canciones de nuestro tiempo. La acompañaba en el escenario la cantautora y musicóloga riojana Titxu Vélez con su guitarra, que cantó al amor, a la pérdida y a la lucha por vivir con palabras de ahora. Parecía fluir una corriente fresca desde las letras y la música de Alejandra y Titxu y, sin embargo, llenaron de calor la sala. Entre el público, algunos hombres parecían perplejos, pero las mujeres sonreían y asentían como si fuesen cómplices de algo, llevando el ritmo con la cabeza y dando palmas.

El grupo de música medieval Artefactum, en la basílica de Nuestra Señora de Arcos, en Tricio.

El sábado el actor Pepe Viyuela, acompañado por la cantante y arpista Sara Águeda y el dramaturgo y guionista Bernardo Sánchez, narró los Milagros de Nuestra Señora, de Gonzalo de Berceo, en la Casa Consistorial de la localidad del mismo nombre donde nació el poeta en 1196; esta actuación se repitió al día siguiente en el hermoso marco del Monasterio de Santa María la Real, en Nájera. Y pareció que hasta allí llegaba el olor del romero o el frescor de los árboles que embelesa al monje borrachín de uno de los relatos de Berceo, cuando llega el diablo que le robará la sombra y el alma: “Me convertí de mí mismo en mi peor enemigo”, decía con desgarro el monje por voz de Viyuela; y entonces la Virgen, desde lo alto de la silla donde se subió el actor, le increpaba con la graciosa condescendencia con la que una madre reprende la travesura de su hijo. Así, disfrutando la pericia de Berceo para humanizar a sus personajes con artes juglarescas, maravillosamente servidas por Viyuela, el público reía con los avatares del pobre monje y aplaudía sus moralejas como debieron hacerlo sus oyentes allá por el siglo XIII.

También el grupo Artefactum, referente de la música antigua en España, llenó de música medieval la basílica de Nuestra Señora de Arcos, en Tricio, con un emotivo concierto teatralizado, basado en las Cantigas de Santa María, de Alfonso X el Sabio. Jugando con el tiempo, entre pieza y pieza, el rey poeta se paseó por nuestro siglo lamentando que después de todo lo que había hecho por Sevilla, “una de mis ciudades favoritas”, decía, “no han puesto allí mi nombre ni a una sola plaza”.

Ignacio García, que ha dirigido durante los últimos cinco años el Festival de Teatro Clásico de Almagro y se hace cargo ahora del proyecto Voces de la Lengua, insistió en la presentación de este ambicioso plan en que no es un festival, sino un “centro de creación permanente en torno a la palabra” que se desarrollará a través de acciones singulares y que integrará a todos los países hispanohablantes, con especial atención al uso del idioma en las nuevas tecnologías.

El actor Pepe Viyuela, en el proyecto cultural ‘Voces de la Lengua’, en Berceo.

Entre los primeros objetivos del proyecto se destacó la implicación de la Fundación ONCE para la integración de artistas y actores con discapacidad en diferentes ámbitos de actuación. O el desarrollo de un atlas de voces hispánicas con el apoyo y colaboración del Instituto Cervantes. O la creación de bibliotecas ambulantes y programas de lectura para personas en dificultades con lectores voluntarios, siguiendo el modelo que Juan Sobrino, bibliotecario y experto en promoción de la lectura que participa en el proyecto, ya ha puesto en marcha con éxito en otros lugares. Este mes de febrero, coincidiendo con el carnaval, se presentará una antología de textos sobre el vino, y en marzo están previstos diversos espectáculos basados en textos de escritoras que celebrarán el Día de la Mujer.

En la presentación de Voces de la Lengua, que se llevó a cabo en las bodegas David Moreno de Badarán con la presencia de la presidenta de La Rioja, Concha Andreu, todo el mundo desbordaba entusiasmo. “Tenemos ideas para desarrollarlo y medios, y esa es la noticia formidable”, dijo allí su director, que para destacar el carácter plural y participativo del mismo se remitió a una cita de Manuel Azaña cuando apelaron a su sabiduría y para negarla dijo: “Entre todos sabemos todo”. Después, el dramaturgo remarcó la extraordinaria ocasión que se brindaba para empezar a pensar en el presente y soñar el futuro de una lengua que hablan 600 millones de personas y cuyas primeras palabras, recordó, se escribieron en los márgenes de un códice.

Deja tu comentario

¿Qué hacemos con tus datos?

En elasombrario.com le pedimos su nombre y correo electrónico (no publicamos el correo electrónico) para identificarlo entre el resto de las personas que comentan en el blog.

Comentarios

  • Rafa

    Por Rafa, el 07 febrero 2023

    Menos mal que los pesados con la lengua somos los catalanes y el catalan ……..

    • Óscar

      Por Óscar, el 08 febrero 2023

      ¿Eso es todo lo que tiene que aportar? 🤦🏻‍♂️

  • Walter

    Por Walter, el 07 febrero 2023

    No está Toni Cantó ? Qué pena que ya no se cuente con los expertos e intelectuales de referencia en este tipo de eventos .

Te pedimos tu nombre y email para poder enviarte nuestro newsletter o boletín de noticias y novedades de manera personalizada.

Solo usamos tu email para enviarte el newsletter y lo hacemos mediante MailChimp.