El infierno, purgatorio y paraíso de Dante en la Biblioteca Nacional

Exposición sobre Dante en la Biblioteca Nacional. Foto: Biblioteca Nacional de España.

Puedes seguir al autor, Guillemo Martínez, en Twitter, aquí. 

Sin la ‘Divina Comedia’ quizá apenas hablaríamos de Dante Alighieri (1265-1321) en los 700 años de su fallecimiento. Y eso lo saben en la Biblioteca Nacional de España (BNE), lugar en el que una sala cuadriculada da paso a un nuevo espacio protagonizado por su forma cilíndrica. En el centro, el viaje que propone Michele Curnis, comisario de la muestra: “Un relato al más allá cristiano estructurado en tres etapas principales, a través de los reinos de infierno, purgatorio y paraíso”.

Los 15 códices expuestos, acompañados por varios grabados e incunables pertenecientes a los fondos de la BNE, datan de los siglos XIV y XV y sirven para ahondar en el poema más leído y conocido en todo el mundo. “Si el proyecto y las ideas políticas de Dante resultaban anacrónicas o incluso contrarias al espíritu de su época, la extraordinaria naturaleza de su obra literaria sigue fascinando al mundo contemporáneo, a través de una riqueza inagotable de sugestiones éticas, teológicas, artísticas e históricas”, concreta el comisario.

Es el legado del pensador italiano el que nos hace posible comprender la ecuación entre la cultura medieval y el desarrollo de la civilización moderna, parafraseando al propio Curnis. Y es que la obra cumbre de Dante, adjetivada como “divina” por Giovanni Boccaccio, deja entrever la idea tan plural que el escritor florentino defendía de la civilización europea.

En palabras del experto, esta idea “no coincide sólo con el cristianismo medieval, ya que en su concepto también hay lugar para la herencia clásica, el Imperio Romano, la dialéctica entre el Oriente griego y el Occidente latino y la cultura árabe”. Así pues, esta Europa erigida alrededor del mar Mediterráneo alberga, como queda comprobado en la propia Comedia, figuras tan importantes y representativas del pasado como Julio César, Aristóteles, Averroes y Francisco de Asís.

Es el legado del pensador italiano el que nos hace posible comprender la ecuación entre la cultura medieval y el desarrollo de la civilización moderna. Foto: BNE

De esta forma, el mayor exponente del pensamiento en la Edad Media aglutina en su majestuosa obra todas las fuentes de conocimiento posibles. Curnis incluso afirma: “Todo lo que fuera posible leer en Italia en la segunda mitad del siglo XIII se convierte en Dante en un alimento nutritivo y fuente de reelaboración original”. Como resultado: un intrincado texto poético que, ya desde el principio, necesitó de una explicación complementaria a la propia obra.

Son estos manuscritos ahora expuestos en la BNE los que completan esa necesidad explicativa que casi nació junto a la obra. “La exposición permite a los visitantes y lectores de la BNE descubrir la riqueza de un grupo de códices de origen italiano o castellano perfectamente integrados en la historia cultural, lingüística, filológica y figurativa de la España medieval”, continúa el comisario. En este sentido, las obras expuestas también aportan cierta información procedente de su traducción pictórica.

Tres son las diferentes formas que existen de tradición iconográfica en la Comedia, tal y como asegura el experto. Por un lado, la ilustración, referida a los manuscritos y libros ilustrados que establecen una relación de diálogo de manera constante con lo explicitado en el texto. Por otro lado, la visualización: aquella tipología figurativa que identifica la creación de grupos de imágenes autónomas en los que el texto poético original permanece involucrado solo a nivel de memoria lectora. Y ya a partir del siglo XV se desarrollaron ciertas formas intermedias de ilustración y visualización, pues aquellas composiciones que habían nacido inicialmente como entidades autónomas, luego pasaron a formar parte de libros ilustrados. La muestra que ahora se recoge en la BNE presenta ejemplos de estas tres tipologías figurativas.

Pese a que no queda rastro de la letra autógrafa de Dante, su fructífera obra poética se recoge en 850 manuscritos repartidos en bibliotecas de 19 países diferentes. Una de ellas, la de España, que hasta el 2 de octubre ofrece la oportunidad a cualquier persona interesada de acercarse a contemplar estas obras tan valiosas que hablan, cómo no, de la lejana Divina comedia, pero también del infierno, purgatorio y paraíso que, en ocasiones, están mucho más cerca de lo que pensamos.

Deja tu comentario

¿Qué hacemos con tus datos?

En elasombrario.com le pedimos su nombre y correo electrónico (no publicamos el correo electrónico) para identificarlo entre el resto de las personas que comentan en el blog.

No hay comentarios

Te pedimos tu nombre y email para poder enviarte nuestro newsletter o boletín de noticias y novedades de manera personalizada.

Solo usamos tu email para enviarte el newsletter y lo hacemos mediante MailChimp.