‘Jane Eyre’, una de las primeras novelas feministas, llega al Teatro Español

La actriz Ariadna Gil da vida a Jane Eyre en esta versión teatral.

La actriz Ariadna Gil da vida a Jane Eyre en esta versión teatral.

La actriz Ariadna Gil da vida a Jane Eyre en esta versión teatral.

La actriz Ariadna Gil da vida a Jane Eyre en esta versión teatral.

La obra de Charlotte Brontë, considerada una de las primeras novelas feministas de la historia, llega a partir de este primer fin de semana de octubre a las tablas madrileñas del Teatro Español con dirección de Carme Portaceli. Protagonizada por Ariadna Gil, esta versión de Anna Maria Ricart se representa en castellano tras haberse hecho ya en catalán en el Teatre Lliure. Bajo la forma de una novela romántica de la Inglaterra isabelina, ‘Jane Eyre’ es ante todo una historia de lucha y superación por la igualdad, la dignidad y la libertad.

“Hacía muchos años que tenía ganas de adaptar Jane Eyre”, confesó durante la presentación la dramaturga Carme Portaceli, quien ya ha dirigido las funciones en catalán y ahora lo hará en castellano en el Teatro Español, centro dependiente del Ayuntamiento de Madrid que ella misma dirige desde hace dos años.

La admiración de Portaceli por Jane Eyre es más que evidente, llegando a demostrar emoción cuando habla del personaje creado por Charlotte Brontë. “Uno de los aspectos que más me interesan de la obra es que Jane tiene ese instinto de salvaguardar su dignidad y libertad, los principios que tiene, cómo los pelea desde pequeña. Conoce al gran amor de su vida y ni eso la frena en su lucha por su libertad”, explica Portaceli. “Es el viaje de Jane hacia su independencia”. Resume así la que está considerada una de las primeras novelas feministas.

Ariadna Gil, que da vida a Jane en el escenario (en el cine ha sido interpretada por actrices tan carismáticas como Charlotte Gainsbourg), también parece haberse enamorado de esa aura que desprende la novela, y coincide con la dramaturga en la riqueza de intrahistorias de la obra: “Además de contar una trascendencia vital, cuenta muchas cosas, es una historia de amor y de superación”. Gil destaca la nobleza de Jane: “Es un personaje muy agradecido cuando alguien le trata bien”. Todo el reparto destaca que la novela tiene algo más que una historia y consideran que es una novela, ahora obra, que mantiene el espíritu reivindicativo y que el mensaje feminista que vierte es muy importante.

Junto a Ariadna Gil actúan Jordi Collet, Gabriela Flores, Abel Folk, Pepa López, Joan Negrié y Magda Puig. Además, la producción cuenta con la música de Clara Peya, quien se alternará al piano con Laia Vallés y Clara Lai, y Alba Haro al violonchelo. Abel Folk interpreta a Rochester, el gran amor de Jane. A diferencia de Portaceli, que confiesa admiración rotunda por este personaje, Folk confiesa haberle tomado cariño poco a poco: “Rochester no tiene una única arista, ha sufrido mucho. Él se siente desnudo ante esta mujer que consigue que él vuelva a sentir. Es un personaje que viene de un lugar extremo y ella le devuelve la confianza en el ser humano”. Carme Portaceli aprovecha la descripción de este personaje masculino para puntualizar algo sobre el feminismo: “Tiene que ser integrador y por eso hay tres hombres. Somos los que somos y tenemos que estar juntos”.

Durante la presentación, el pasado martes, la dramaturga tuvo también palabras para la música de la obra definiendo a Clara Peya como una genio del piano: “Ella lo toca como la gente que es taquígrafa, que se les cae algo y siguen escribiendo sin mirar la frase”. Quiso aclarar también que ni el vestuario ni el escenario son de época: “Es intemporal porque esta historia sigue sucediendo, es una lucha por la libertad y la dignidad”.

Hay que recordar que la novela publicada en 1847, pese a situarse en la Inglaterra isabelina, es protagonizada por una mujer que sabe lo que desea y toda su vida lucha por conseguirlo. Por ello, rompe las convenciones de la época. La novela de Charlotte Brontë es una crítica abierta a los patrones victorianos de género y de clase en la que la autora también dibuja otras realidades, como los levantamientos de la clase obrera, la demanda del derecho de voto para los trabajadores y las revoluciones políticas que se extendían por toda Europa. Por todo esto, Portaceli define Jane Eyre como “una ventana a través de la cual Charlotte Brontë nos enseña su visión del mundo, donde opina sobre la diferencia arbitraria entre clases y hace especial mención al papel de la mujer en el mundo”. “Pero, por encima de todo”, subraya la directora, “Jane Eyre es una obra romántica donde la lucha por la libertad es el impulso que guía a la protagonista en un mundo donde las mujeres no la podían alcanzar”.

‘Jane Eyre’, en versión para el teatro de Anna Maria Ricart, se representará en la Sala Principal del Teatro Español (calle del Príncipe, 25, Madrid) del 5 al 21 de octubre. La obra está sujeta a JOBO (Joven Bono Cultural para jóvenes entre 16 y 26 años).

Deja tu comentario

¿Qué hacemos con tus datos?

En elasombrario.com le pedimos su nombre y correo electrónico (no publicamos el correo electrónico) para identificarlo entre el resto de las personas que comentan en el blog.

No hay comentarios

Te pedimos tu nombre y email para poder enviarte nuestro newsletter o boletín de noticias y novedades de manera personalizada.

Solo usamos tu email para enviarte el newsletter y lo hacemos mediante MailChimp.